Championnat suisse de course d'orientation sprint
Samedi 9 avril 2011
Echt Bio OL Grand Prix
| L'essentiel, en bref: | |
| - | Centre de course: École Isenlauf Bremgarten (AG). |
| - | Transports publics: 0.4 km de la gare Bremgarten Obertor (S17), 0.5 km de l’arrêt de bus Bremgarten Post |
| - | Il est interdit de descendre du train à l’arrêt Bremgarten Isenlauf |
| - | Parking: Jusqu’à 20 min. de marche jusqu’au centre de course (CC) |
| - | CC – Départ 2: 1.7 km, à plat |
| - | Catégories DE/HE: Départ 1 près du CC |
| - | Il est interdit de quitter le chemin balisé au départ |
| - | Transport d’habits du départ à l'arrivée |
| - | A partir de 12h00, seuls les chemins balisés menant du parking et des arrêts de transports publics au CC ainsi que le chemin au départ 2 peuvent être empruntés, le reste de la ville de Bremgarten est zone interdite (voir croquis de la zone interdite) |
| - | Les coureurs des catégories DE/HE sont placés en quarantaine à partir de 16h15 |
| Compétition | Championnat suisse de course d'orientation sprint.
Course de la Stadt OL Cup 2011, du [Echt Bio] CO Grand Prix 2011
et du championnat argovien des écoliers et cadets ASJM. |
|
| Type de compétition | Les postes doivent être pris dans l’ordre prescrit. |
|
| Organisateur | bussola ok / Männerturnverein Oberwil-Lieli |
|
| Chef de course | Willi Müller |
|
| Renseignements | Peter Eglin Tel. 062 896 24 13 e-mail: peter.eglin(ät)solnet.ch |
|
| Presse | Simon Steiner Tel. 056 222 85 12 e-mail: steinersimon(ät)bluewin.ch |
|
| Traceur | Patrik Thoma |
|
| Contrôleur | Jérome Käser |
|
| Délégué technique |
Claudio Wetzstein |
|
| Transports publics | Bremgarten est bien desservie par les transports publics.
Distance de la gare Bremgarten Obertor (S17) au CC: 0.4 km. Il est interdit de descendre du train à l’arrêt Bremgarten Isenlauf. Distance de l’arrêt de bus Bremgarten Post au CC: 0.5 km. |
|
| Parking | Balisé depuis la route de contournement de Bremgarten. Distance jusqu'au
CC jusqu’à 20 min. de marche. Les consignes des bénévoles
doivent être respectées. Le parking sauvage peut entraîner la disqualification.
Les routes principales ne peuvent être traversées qu’aux endroits
indiqués. |
|
| Annulation | En cas de conditions atmosphériques extrêmes. Renseignements le
vendredi à partir de 18h00 sur www.swiss-orienteering.ch et www.bussola-
ok.ch. |
|
| Terrain interdit | A partir de 12h00, seuls les chemins balisés menant du parking et des
arrêts de transports publics au CC ainsi que le chemin au départ 2
peuvent être empruntés, le reste de la ville de Bremgarten est zone interdite
(voir croquis de la zone interdite). A partir de 17h20, les coureurs qui ont terminé leur course peuvent retourner dans le terrain du course. |
|
| Quarantaine des coureurs DE/HE | Jusqu’à 16h15, tous les coureurs DE/HE doivent avoir pris personnellement
leur dossard à l'information. Ils reçoivent alors une carte d’échauffement
sur laquelle est indiqué où ils peuvent se tenir et où s’échauffer.
Le non respect de ces consignes entraîne l’interdiction de prendre le
départ ou la disqualification. |
|
| Centre de course | École Isenlauf, Bremgarten AG. Information, vestiaires, douches, cantine,
garderie. Interdiction d’entrer dans le CC avec des chaussures
sales (contrôles à l’entrée). |
|
| Antidoping | Le statut du dopage de Swiss Olympic fait foi. Des contrôles antidopage
peuvent être effectués auprès de tous les participants. En s‘inscrivant,
les participants se soumettent aux règles d‘antidopage de Swiss Olympic.
Seuls les coureurs DE/HE et D20/H20 qui ont signé
la déclaration de connaissance
du statut du dopage sont autorisés à prendre le départ.
zum Dopingstatut unterzeichnet hat. |
|
| Dossards | Même dossard pour les 2 jours, sauf pour les participants prenant le départ
dans 2 catégories différentes. Chacun doit retirer soi-même son dossard sous la tente de fête. Les dossards pour les catégories DE/HE/D20/H20 doivent être retirés à l'information. Les participants n’ayant pas encore signé la déclaration d'antidopage peuvent le faire à l’information. Pas de départ sans dossard. |
|
| Information | Location de SI-Cards (CHF 2.-). Vente des cartes de bussola ok. Inscription pour les catégories ouvertes. |
|
| Inscription tardive, mutations | Changement des numéros de SI-Card.
Conformément au RC, les mutations et les inscriptions tardives ne sont
pas acceptées lors de championnats suisses. |
|
| Garderie | Garderie pour enfants à partir de 3 ans. Ouverture 14h00 – 18h30. |
|
| Listes de départ | A partir du 4 avril sous www.swiss-orienteering.ch |
|
| Chronométrage | SPORTIDENT (SI). Possibilité de louer des SI-Cards (CHF 2.-). |
|
| Interdictions | Les chaussures avec Dobb Spikes sont interdites. L'utilisation d’appareils
GPS est également interdite, sauf si ceux-ci n’ont pas d’écran ni de
haut-parleur. |
|
| Carte CO | Bremgarten 1:4'000, équidistance 2.5m, état mars 2011, dimensions
32.5 cm x 23.5 cm. Les parcours sont imprimés.
Cartographie: Peter Eglin et Gerald Rebmann
Objets particuliers (noir): x Engin de jeu o Panneau publicitaire ostensible |
|
| Description du terrain | Vieille ville et faubourgs de Bremgarten. Sol dur en majorité, quelques
parties herbeuses. |
|
| Détail du passage souterrain | Ligne de chemin de fer avec 2 chemins longeant la voie. L'un des chemins est à la même hauteur que la voie et le passage sous-terrain passe sous le chemin. L'autre chemin est situé sous le mur et le passage souterrain conduit à ce chemin. |
|
| Changement de cartes catégories DE/HE | ![]() |
|
| Départ 1 | DE/ HE, au CC. |
|
| Départ 2 | Toutes les autres catégories compétition: distance 1.7 km, à plat. Il est
interdit de quitter le chemin au départ balisé, qui traverse en partie le
terrain de compétition (voir croquis CC). |
|
| Départ pour les catégories ouvertes | Distance 0.5 km, passerelle par-dessus la Reuss. |
|
| Toilettes | Im WKZ und beim Start 2 (Toi-Toi) |
|
| Avant-départ/ Départ |
Départ – 4 min.: Appel de l'heure de départ, contrôle des coureurs, effacer et contrôler la SI-Card (responsabilité des coureurs). Départ – 3 min.: Définitions des postes self service (symboles IOF, dimensions max. 5 x 20 cm). Les définitions sont aussi imprimées sur la carte. Départ – 2 min.: Départ – 1 min.: S’approcher de la boîte de cartes de sa catégorie. Départ : Prendre la carte, suivre le couloir obligatoire jusqu’au départ indiqué par un poste (départ 1: 70 m, départ 2: 40 m). |
|
| Postes | Balises oranges et blanches sur piquet avec unité SPORTident et
pince. Si l’unité SI ne fonctionne pas (pas de signal sonore ni de lumière)
poinçonner la carte de course avec la pince. Les postes doivent
être pris dans l’ordre prescrit. Les postes peuvent être placés très près
les uns des autres, contrôler les numéros ! |
|
| Zones interdites | Les zones interdites (platebandes de fleurs, jardins privés, terrasses de
cafés, etc.) sont indiquées soit en olive-vert, soit avec une trame pleine
rouge, soit par des hachures rouges. Il est défendu de traverser les
murs, clôtures, chemins de fer et haies dessinés en gras (symboles numéro
421, 515.1, 521, 524 selon ISSOM). Ces objets sont marqué avec
des rubans de sécurité a des endroits critique. Le non-respect des
zones interdites entraîne la disqualification. |
|
| Code de la route | Le terrain du course est en principe barré pour le trafic de transit. Cependant,
on peut rencontrer des bordiers, des véhicules de secours,
des cyclistes ou des passants. Chaque coureur est responsable de ne
pas s'exposer lui-même ni autrui au danger. Les coureurs doivent respecter
le code de la route même pendant leurs course ! |
|
| Arrivée | Arrivée au CC. Le chemin du dernier poste à l'arrivée est balisé. Le
temps de course est pris en introduisant la SI-Card dans la borne sur la
ligne d’arrivée (plusieurs unités). |
|
| Retour des cartes | Avant de quitter l’aire d’arrivée la carte de course doit obligatoirement
être déposée dans le sac propre à votre catégorie. Les cartes peuvent
être récupérées dès 18h00 à l'information. Les cartes de course ne seront
pas envoyées. |
|
| Lecture de la SICard | Une fois de retour au CC, les coureurs doivent immédiatement aller vider
leur SI-Card à l'information. |
|
| Temps maximum | 60 minutes, fermeture de l’arrivée à 18h30.
Les coureurs qui abandonnent doivent s’annoncer à l’arrivée, rendre
leur carte de course et vider leur SI-Card au CC afin d’éviter toute action de recherche inutile. |
|
| Ravitaillement | Ravitaillement à l’arrivée. |
|
| Poste sanitaire | Dans le CC |
|
| Résultats | Résultats rapides au CC. Les résultats complets seront publiés dans la
soirée sous www.swiss-orienteering.ch. |
|
| Recours | Les recours sont à déposer par écrit à l’information au plus tard 30 minutes
après la fermeture de l’arrivée. |
|
| Jury | Claudio Wetzstein (TD), Willi Müller (chef de course), Roberto Tetamantti
(Swiss Orienteering) |
|
| Remise des prix | A partir de 18h30 sous la tente de fête. Prix aux 3 premiers de chaque
catégorie. |
|
| Catégories ouvertes | OK (1km), OL (1.3 km) Heures de départ 15h00 -16h30. Frais d‘inscription Fr. 18.-. Départ à 0.5 km du CC, emprunter la passerelle sur la Reuss. Les parcours sont imprimés. Définitions des postes sous forme de texte au départ (selfservice). Déclanchement du chronomètre en introduisant la SI-Card dans la borne de départ. |
|
| Plan horaire | Ouverture du centre de course et de l'information 13h30 - 20h00 Ouverture de la garderie 14h00 – 18h30 Ouverture de la cantine 13h30 – 20h00 Heures de départ catégories compétition 15h00 – 17h00 Heures de départ Dames Élite 16h45 – 17h45 Heures de départ Homes Élite 16h20 – 18h00 Heures de départ catégories ouvertes 15h00 – 16h30 Retrait des cartes dès 18h00 Proclamation des résultats SPM 18h30 Fermeture de l’arrivée 18h30 |
|
| Cantine | Dans la tente de fête. - Pâtes avec différentes sauces à choix - Pain Turbo Raclette (notre spécialité) - Viande ou saucisses du grill avec salade et frites - Hot dog et sandwiches - Grand choix de gâteaux |
|
| Responsabilité | L'organisateur décline toute responsabilité selon les prescriptions légales. |
|
| Hébergement | Liste d’hébergements sous www.aargautourismus.ch |
|
| Distances | > Distances |
|